Our core activities




dub
bing
Adaptation & subtitling
Terzarima specialises in adaptations in synchronisation, lip synchronisation, subtitling, and translations of screenwriting, synopses, scripts and dialogue lists.
trans
lation
Translation
We have translated millions of words, worked for national publishers, magazines, research bodies, communications companies and creative agencies.
train
ing
Training
We passionately dedicate part of our time and energy to training tomorrow’s professionals in the areas of translation, adaptation for dubbing and subtitling.
multi
media
Multimedia
Thanks to its well-established collaboration with numerous studios working in dubbing and post-production, with speakers and voice artists, editors and cameramen, Terzarima can offer you a comprehensive service for your audio-visual production.