• Home
  • Chi siamo
  • Adattamenti e sottotitoli
  • Traduzioni
  • Formazione per traduttori
  • Multimediale
  • Clienti
  • Contattaci
  • Italiano
    • English
Terzarima traduzioni

Teoria e pratica della traduzione audiovisiva: adattamento per il doppiaggio e sottotitolazione

formazione

Maggio 2017, seminario, (2 ore) Scuola di lingue e letterature, traduzione e interpretazione, DIT, Università di Bologna, sede di Forlì

Competenze

Postato il

12 Giugno 2018

← Just a spoonful of sugar helps the translation go down. Food translation e audiovisivi Introduzione alla traduzione audiovisiva: prodotti, tecniche e filiera del doppiaggio →

Valeria Cervetti - P. IVA 11356121001, Arianna Farabollini - P. IVA 13612941008

Sito web realizzato da AlfaBeta - Language & Web Consultants | Cookie Policy | Privacy Policy

  • Inglese
  • Italiano