• Home
  • Chi siamo
  • Adattamenti e sottotitoli
  • Traduzioni
  • Formazione per traduttori
  • Multimediale
  • Clienti
  • Contattaci
  • Italiano
    • English
Terzarima traduzioni

Tradurre gli audiovisivi: sottotitolazione, doppiaggio e nuove prospettive di lavoro

formazione

Giugno, 2014, seminario teorico-pratico in aula (8 ore)

In collaborazione con la European School of Translation

Competenze

Postato il

9 Giugno 2018

← Pioneer woman serie 8, serie 9, serie 10, serie 11 Tradurre e adattare audiovisivi: metodi e strumenti di lavoro per l’adattamento e la sottotitolazione →

Valeria Cervetti - P. IVA 11356121001, Arianna Farabollini - P. IVA 13612941008

Sito web realizzato da AlfaBeta - Language & Web Consultants | Cookie Policy | Privacy Policy

  • Inglese
  • Italiano